📖

Cómo Decir "¡Cuánto Tiempo Sin Verte!" en Inglés | 5 Formas Naturales

RC
Renato Casipe
|
10 de February de 2026

¡Qué buena frase! Es la típica expresión que se siente muy cálida cuando te reencuentras con alguien después de mucho tiempo. Si alguna vez te has preguntado cómo decir esto en inglés de forma natural, aquí te lo explicamos con todas las variantes más comunes.

👋 La Opción Más Popular

Long time no see!

Esta es la traducción literal y la que más se usa en contextos informales y cotidianos. Es corta, natural y va directo al grano.

Pronunciación: /lɔːŋ taɪm noʊ siː/

Dato curioso: Esta expresión tiene sus raíces en el inglés pidgin y posiblemente proviene de una traducción literal del chino mandarín 好久不见 (hǎojiǔ bùjiàn) o del inglés usado por nativos americanos a finales del siglo XIX. Aunque originalmente era considerada gramaticalmente incorrecta, hoy en día es una expresión ampliamente aceptada en el inglés informal estándar.

💬 Otras Formas de Decirlo (Según el Contexto)

Dependiendo de con quién estés hablando, podrías usar estas variantes:

It's been ages!
¡Han pasado siglos!
/ɪts biːn ˈeɪdʒɪz/
Cuándo usarla: Muy común si ha pasado muchísimo tiempo.
It's been a while!
¡Ha pasado un tiempo!
/ɪts biːn ə waɪl/
Cuándo usarla: Un poco más neutra y versátil.
I haven't seen you in forever!
¡No te veo desde hace una eternidad!
/aɪ ˈhævənt siːn juː ɪn fəˈrevər/
Cuándo usarla: Muy expresiva y cercana, ideal para amigos.
It's been too long!
¡Ha pasado demasiado tiempo!
/ɪts biːn tuː lɔːŋ/
Cuándo usarla: Muy afectuosa, perfecta para amigos cercanos o familia.

📊 Resumen Rápido

Español Inglés Tono
¡Cuánto tiempo sin verte! Long time no see! Informal / Estándar
¡Cuánto tiempo! It's been ages! Entusiasta
¡Hace mucho que no nos vemos! It's been a long time! Un poco más formal

💡 Consejos de Uso

Contexto informal

"Long time no see" es perfecta para conversaciones casuales con amigos, conocidos o colegas con quienes tienes confianza. Es una expresión coloquial pero estándar en el inglés hablado informal, que incluso hablantes educados utilizan en contextos apropiados.

Situaciones más formales

Para contextos profesionales o formales, es mejor optar por "It's been a long time" o "It's been a while since we last met". Estas variantes suenan más profesionales manteniendo el mismo significado.

Tono amigable

Todas estas expresiones transmiten calidez y alegría por el reencuentro. La clave está en usar un tono genuinamente contento cuando las digas. Acompáñalas con una sonrisa y verás cómo la conversación fluye naturalmente.

🗣️ Cómo Responder

Cuando Alguien Te Dice "Long Time No See"

Puedes responder de varias formas para continuar la conversación de manera natural:

"I know, right? How have you been?"
¡Sí, es verdad! ¿Cómo has estado?
"Yeah, it's been ages! What have you been up to?"
¡Sí, ha pasado mucho tiempo! ¿Qué has estado haciendo?
"Too long! It's so good to see you again!"
¡Demasiado tiempo! ¡Qué bueno verte de nuevo!
🎓

¿Te Gustaría Practicar Más?

¿Te gustaría que te ayude a practicar cómo responder cuando alguien te dice esto a ti? O tal vez quieras aprender más expresiones comunes del inglés cotidiano para sonar más natural en tus conversaciones.

Explorar Más Lecciones